Microsoft Store
 

Talmud


 

The Talmud (תלמוד) is considered an authoritative record of rabbinic discussions on Jewish law, Jewish ethics, customs, legends and stories. It is a fundamental source of legislation, customs, case histories and moral exhortations. The Talmud has two components, the Mishnah, and the Gemara, a discussion of the Mishnah (though the terms Talmud and Gemara are generally used interchangeably). It expands on the earlier writings in the Torah in general and in the Mishnah in particular, and is the basis for all later codes of Jewish law, and much of Rabbinic literature. The Talmud is also traditionally referred to as Shas (a Hebrew abbreviation of shishah sedarim, the "six orders" of the Mishnah).

Translations

Translations of Talmud Bavli

There are four contemporary translations of the Talmud into English:

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • The Soncino Hebrew-English Talmud Isidore Epstein, Soncino Press. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. Notes on each page provide additional background material. See also: Soncino Talmud site.
  • The Talmud of Babylonia. An American Translation, Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. Atlanta: 1984-1995: Scholars Press for Brown Judaic Studies. Complete.
  • The Schottenstein Edition of the Talmud, Mesorah Publications. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. The English pages are elucidated and heavily annotated; each Aramaic/Hebrew page of Talmud typically requires three English pages of translation. See also: http://www.artscroll.com/Talmud1.htm
  • The Talmud: The Steinsaltz Edition Adin Steinsaltz, Random House (incomplete).

Translations of Talmud Yerushalmi

Talmud of the Land of Israel: A Preliminary Translation and Explanation Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. University of Chicago Press. This translation uses a form-analytical presentation which makes the logical units of discourse easier to identify and follow.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

This work has received many positive reviews. However, some consider Neusner's translation methodology idiosyncratic. One volume was negatively reviewed by Saul Lieberman of the Jewish Theological Seminary.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~