Microsoft Store
 

Koan


 

A koan is a story, dialog, question, or statement in the history and lore of Chan (Zen) Buddhism, generally containing aspects that are inaccessible to rational understanding, yet that may be accessible to Intuition. Koans are often used by Zen practitioners as objects of meditation to induce an experience of enlightenment or realization, and by Zen teachers as testing questions when a student wishes to validate their experience of enlightenment.

Related Topics:
Story - Dialog - Chan - Zen - Buddhism - Rational - Intuition - Meditation - Enlightenment - Realization

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

A famous koan is, "Two hands clap and there is a sound; what is the sound of one hand?" (oral tradition, attributed to Hakuin Ekaku (1686-1769), considered a reviver of the koan tradition in Japan).

Related Topics:
Hakuin Ekaku - 1686 - 1769 - Japan

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Koans are said to reflect the enlightened or awakened state of historical sages and legendary figures who uttered them, and sometimes said to confound the habit of discursive thought or shock the mind into awareness or an experience of metanoia or radical change of consciousness and perspective, from the point of view of which the koan 'question' is resolved, and the practitioner's religious faith is enhanced.

Related Topics:
Enlightened or awakened - Metanoia

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Koans typically include the words of, or dialog with, an awakened or enlightened person, generally one authorized to teach in a lineage that regards Bodhidharma (c. 5th-6th century) as its ancestor. Informally, the term koan sometimes refers to any experience that accompanies awakening, spiritual insight, or kensho.

Related Topics:
Bodhidharma - 5th - 6th century - Kensho

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

As used by teachers, monks, and students in training, koan can refer to a story selected from traditional sayings and doings of such sages, a perplexing element of the story, a concise but critical word or phrase (話頭 hua-tou) extracted from the story, or to the story appended by poetry and commentary authored by later Zen teachers, sometimes layering commentary upon commentary.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

English-speaking non-Zen practitioners sometimes use koan to refer to an unanswerable question or a meaningless statement. However, in Zen practice, a koan is not meaningless, and teachers often do expect students to present an appropriate and timely response when asked about a koan. Even so, a koan is not a riddle or a puzzle1. Appropriate responses to a koan vary according to circumstances; there is no fixed answer that is correct in every circumstance.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

The word koan corresponds to the Chinese characters 公案 which can be rendered in various ways: gōng'àn (Chinese pinyin); kung-an (Chinese Wade-Giles); gong'an (Korean); cong-an (Vietnamese); kōan (Japanese Hepburn; often transliterated koan). Of these, "koan" is the most common in English. Just as Japanese Zen, Chinese Ch'an, Korean Son, and Vietnamese Thien, and Western Zen all share many features in common, likewise koans play similar roles in each, although significant cultural differences exist.

Related Topics:
Chinese - Pinyin - Wade-Giles - Korean - Vietnamese - Japanese - Hepburn

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~