Microsoft Store
 

Capeverdean Crioulo


 

Santiago Crioulo Grammar

;verbs

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

In the grammar of the Creole of Santiago there are three catagories of verbs: weak verbs (for most verbs), strong verbs and sér verb.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

;plural

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Santiago Crioulo makes its plural by adding an "s", for that there are different rules:

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • Adding just an 's' when ending in oral or nasal vowels:
  • : báka → bákas (cow, cows from Portuguese vaca, vacas)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • Adding 'is' when the word is terminated in a consonant different than 's'
  • : mudjér → mudjéris (woman, women from Portuguese mulher, mulheres)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • Adding 'sis' or 'zis' in lexicon ending with 's'
  • : rapás → rapásis (boy, boys from Portuguese rapaz, rapazes)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    : olandés → olandezis (Dutch, Dutch from Portuguese Holandęs, Holandeses)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    The plural is only used in the first word of a phrase, and it can be a name, adjective, article, demonstrative, or numeral.

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    :nóvi barakon (nine sheds) - The number nine already indicates "shed" is plural.

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    ;negation

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    In this situation we must distinguish three cases:

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • negation
  • :Náu! (no!, from Portuguese năo!)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • negation of proposition
  • :Pedro ka ta ben! (Peter doesn't come!, Portuguese O Pedro năo vem!/ broken Portuguese: Pedro nunca? está vem)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

  • negation of attributes
  • :tem kusa mas ka sábi (There are less pleasant things, Portuguese Há coisas pouco agradáveis/ broken Portuguese: Tem cousa mas nunca? saber)

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

    The origin of "ka" is unknown. Some suggest it is from Portuguese "nunca" (never), while others refer it is of west African origin.

    ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~